“Hasta el día en que muera,
anhelo no tener ni una pizca de vergüenza
cuando miro hacia el cielo,
así que me he atormentado a mí mismo,
incluso cuando el viento agita las hojas.
Con un corazón que canta las estrellas,
amaré todas las cosas que mueren.
Y caminaré por el camino
que se me ha dado.
Esta noche, de nuevo, el viento roza las estrellas.”
(Yun Dong-ju. Cielo, viento, estrellas y poesía. Prólogo. 1941)
Yun Dong-ju nació en 1917, y murió en 1945, fue un poeta coreano que habló sobre la cruda realidad que ocurría en Corea durante el periodo tan oscuro de la invasión japonesa a través de sus poemas, escribiendo sobre la cruel realidad que sufría él y su comunidad, la identidad nacional, la culpa personal y la búsqueda de pureza. Estos poemas fueron los mismos que llevaron a su muerte por movimiento independentista muriendo a los 27 años. Sin embargo, sus poemas se volvieron famosos, y terminaron siendo conocidos en varios países asiáticos, Japón incluido, dejó 124 poemas como legado, y creando su libro “Cielo, viento, estrellas y poesía”, el cual contiene 31 de sus poemas.
La invasión de Japón ocurrió en 1910 hasta 1945, el cual fue marcado por la pérdida de soberanía coreana, y en este mismo se prohibió el idioma coreano, se reclutó forzosamente a trabajadores y mujeres para la guerra, realizó explotación económica y represión cultural, etc. Este régimen castigaba duramente cualquier intento de rebelión o expresión disidente, ejerciendo un control estricto sobre todo el país para expresar su dominio colonial.
La historia de Yun Dong-ju es inspiradora. “Hoy en día, la Universidad de Yonsei, tiene el Salón Conmemorativo de Yoon Dong-ju. Ellos representan al poeta como un ‘poeta que escribió sus poemas con firmeza en el idioma coreano, a pesar de que, durante la dura colonización de Corea por Japón, era prohibido usar el idioma coreano’”. (María Trujillo Bonilla Lina. Korea.net. 31 de diciembre de 2021, sección Inicio)





